μεθύω (methuo) - Strong 3184
μεθύω (methuo) est un terme grec
trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par ivrogne, s'enivrer, s'être....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | μεθύω | Numéro Strong | 3184 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:545,576 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | methuo | Phonétique | meth-oo’-o |
Variantes | |||
Origine | vient d'une autre forme de μέθη (methe, 3178) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
ivrogne, s'enivrer, s'être enivré, ivre
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ἀμέθυστος (amethustos, 271), μεθύσκω (methusko, 3182), μέθυσος (methusos, 3183) | ||
Occurrences 7 fois dans 7 versets de 6 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Jean (1), Actes (1), 1 Corinthiens (1), 1 Thessaloniciens (1), Apocalypse (2) Versets Matthieu 24.49 {2532 s'il se met à battre ses compagnons, s'il mange et boit avec les ivrognes (methuo),}
Jean 2.10 et lui dit: Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré (methuo); toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent. Actes 2.15 1063 Ces gens ne sont pas ivres (methuo), comme vous le supposez, car c'est la troisième heure du jour. 1 Corinthiens 11.21 car, quand on se met à table, chacun commence par prendre son propre repas, et l'un a faim, tandis que l'autre est ivre (methuo). 1 Thessaloniciens 5.7 Car ceux qui dorment dorment la nuit, et ceux qui s'enivrent s'enivrent (methuo) la nuit. Apocalypse 17.2 C'est avec elle que les rois de la terre se sont livrés à l'impudicité, et c'est du vin de son impudicité que les habitants de la terre se sont enivrés (methuo). Apocalypse 17.6 Et je vis cette femme ivre (methuo) du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement. |