μετρέω (metreo) - Strong 3354
μετρέω (metreo) est un terme grec
trouvé 10 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par mesurer, se mesurer, mesure.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | μετρέω | Numéro Strong | 3354 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:632,590 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | metreo | Phonétique | met-reh’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de μέτρον (metron, 3358) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
mesurer, se mesurer, mesure
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | |||
Occurrences |
10 fois dans 9 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : |
||
Versets Matthieu 7.2 {Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et l'on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez (metreo).} Marc 4.24 Il leur dit encore: {Prenez garde à ce que vous entendez. On vous mesurera (metreo) avec la mesure dont vous vous serez servis (metreo), et on y ajoutera pour vous.} Luc 6.38 {Donnez, et il vous sera donné: on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée, secouée et qui déborde; car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis (metreo).} 2 Corinthiens 10.12 Nous n'osons pas nous égaler ou nous comparer à quelques-uns de ceux qui se recommandent eux-mêmes. Mais, en se mesurant (metreo) à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes, ils manquent d'intelligence. Apocalypse 11.1 On me donna un roseau semblable à une verge, en disant: Lève-toi, et mesure (metreo) le temple de Dieu, l'autel, et ceux qui y adorent. Apocalypse 11.2 Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure (metreo) pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois. Apocalypse 21.15 Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or, afin de mesurer (metreo) la ville, ses portes et sa muraille. Apocalypse 21.16 La ville avait la forme d'un carré, et sa longueur était égale à sa largeur. Il mesura (metreo) la ville avec le roseau, et trouva douze mille stades; la longueur, la largeur et la hauteur en étaient égales. Apocalypse 21.17 Il mesura (metreo) la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange. |