מֵישָׁר (meyshar) - Strong 04339
מֵישָׁר (meyshar) est un terme hébreu
trouvé 19 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par droiture, intégrité, ce qui est....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מֵישָׁר | Numéro Strong | 04339 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 930e |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | meyshar | Phonétique | may-shawr’ |
Variantes | |||
Origine | vient de יָשַׁר (yashar, 03474) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
droiture, intégrité, ce qui est droit, aisément, concorde, avec raison
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 19 fois dans 19 versets de 6 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Chroniques (1), Psaumes (7), Proverbes (5), Cantique (2), Esaïe (3), Daniel (1) Versets 1 Chroniques 29.17 Je sais, ô mon Dieu, que tu sondes le coeur, et que tu aimes la droiture; aussi je t'ai fait toutes ces offrandes volontaires dans la droiture (meyshar) de mon coeur, et j'ai vu maintenant avec joie ton peuple qui se trouve ici t'offrir volontairement ses dons.
Psaumes 9.8 (9:9) Il juge le monde avec justice, Il juge les peuples avec droiture (meyshar). Psaumes 17.2 Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité (meyshar)! Psaumes 58.1 (58:1) Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. (58:2) Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture (meyshar), fils de l'homme? Psaumes 75.2 (75:3) Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture (meyshar). Psaumes 96.10 Dites parmi les nations: L'Eternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L'Eternel juge les peuples avec droiture (meyshar). Psaumes 98.9 Devant l'Eternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité (meyshar). Psaumes 99.4 Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture (meyshar), Tu exerces en Jacob la justice et l'équité. Proverbes 1.3 Pour recevoir des leçons de bon sens, De justice, d'équité et de droiture (meyshar); Proverbes 2.9 Alors tu comprendras la justice, l'équité, La droiture (meyshar), toutes les routes qui mènent au bien. Proverbes 8.6 Ecoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit (meyshar). Proverbes 23.16 Mes entrailles seront émues d'allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit (meyshar). Proverbes 23.31 Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge, Qui fait des perles dans la coupe, Et qui coule aisément (meyshar). Cantique 1.4 Entraîne-moi après toi! Nous courrons! Le roi m'introduit dans ses appartements… Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C'est avec raison (meyshar) que l'on t'aime. Cantique 7.9 (7:10) Et ta bouche comme un vin excellent,… -Qui coule aisément (meyshar) pour mon bien-aimé, Et glisse sur les lèvres de ceux qui s'endorment! Esaïe 26.7 Le chemin du juste est la droiture (meyshar); Toi qui es juste, tu aplanis le sentier du juste. Esaïe 33.15 Celui qui marche dans la justice, Et qui parle selon la droiture (meyshar), Qui méprise un gain acquis par extorsion, Qui secoue les mains pour ne pas accepter un présent, Qui ferme l'oreille pour ne pas entendre des propos sanguinaires, Et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal, Esaïe 45.19 Je n'ai point parlé en cachette, Dans un lieu ténébreux de la terre; Je n'ai point dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi vainement! Moi, l'Eternel, je dis ce qui est vrai, Je proclame ce qui est droit (meyshar). Daniel 11.6 Au bout de quelques années ils s'allieront, et la fille du roi du midi viendra vers le roi du septentrion pour rétablir la concorde (meyshar). Mais elle ne conservera pas la force de son bras, et il ne résistera pas, ni lui, ni son bras; elle sera livrée avec ceux qui l'auront amenée, avec son père et avec celui qui aura été son soutien dans ce temps-là. |