Lueur.org - Un éclairage sur la foi

מְזַמֶּרֶה (mezammerah) - Strong 04212

מְזַמֶּרֶה (mezammerah) est un terme hébreu trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par couteaux.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original מְזַמֶּרֶה Numéro Strong 04212
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 559d
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération mezammerah Phonétique mez-am-mer-aw’
Variantes
Origine vient de זָמַר (zamar, 02168)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 couteaux 5
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. mouchettes (ustensile du temple)
Occurrences   5 fois dans 5 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Rois (1), 2 Rois (2), 2 Chroniques (1), Jérémie (1)
Versets
1 Rois 7.50 les bassins, les couteaux (mezammerah), les coupes, les tasses et les brasiers d'or pur; et les gonds d'or pour la porte de l'intérieur de la maison à l'entrée du lieu très saint, et pour la porte de la maison à l'entrée du temple.
2 Rois 12.13 Mais, avec l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Eternel, on ne fit pour la maison de l'Eternel ni bassins d'argent, ni couteaux (mezammerah), ni coupes, ni trompettes, ni aucun ustensile d'or ou d'argent:
2 Rois 25.14 Ils prirent les cendriers, les pelles, les couteaux (mezammerah), les tasses, et tous les ustensiles d'airain avec lesquels on faisait le service.
2 Chroniques 4.22 les couteaux (mezammerah), les coupes, les tasses et les brasiers d'or pur; et les battants d'or pour la porte de l'intérieur de la maison à l'entrée du lieu très saint, et pour la porte de la maison à l'entrée du temple.
Jérémie 52.18 Ils prirent les cendriers, les pelles, les couteaux (mezammerah), les coupes, les tasses, et tous les ustensiles d'airain avec lesquels on faisait le service.