Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μιμέομαι (mimeomai) - Strong 3401

μιμέομαι (mimeomai) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par imiter.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μιμέομαι Numéro Strong 3401
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:659,594
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération mimeomai Phonétique mim-eh’-om-ahee
Variantes
Origine vient de 'mimos' (une "mimique")
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 imiter 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. imiter
Mots liés μιμητής (mimetes, 3402), συμμιμητής (summimetes, 4831)
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Thessaloniciens (2), Hébreux (1), 3 Jean (1)
Versets
2 Thessaloniciens 3.7 1063 Vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter (mimeomai), car nous n'avons pas vécu parmi vous dans le désordre.
2 Thessaloniciens 3.9 Ce n'est pas que nous n'en eussions le droit, mais nous avons voulu vous donner en nous-mêmes un modèle à imiter (mimeomai).
Hébreux 13.7 Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de Dieu; considérez quelle a été la fin de leur vie, et imitez (mimeomai) leur foi.
3 Jean 1.11 Bien-aimé, n'imite (mimeomai) pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu; celui qui fait le mal n'a point vu Dieu.