Lueur.org - Un éclairage sur la foi

מִפְלֶצֶת (miphletseth) - Strong 04656

מִפְלֶצֶת (miphletseth) est un terme hébreu trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par idole.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original מִפְלֶצֶת Numéro Strong 04656
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1778b
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération miphletseth Phonétique mif-leh’- tseth
Variantes
Origine vient de פָּלַץ (palats, 06426)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 idole 4
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. chose affreuse, chose horrible
Occurrences   4 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Rois (2), 2 Chroniques (2)
Versets
1 Rois 15.13 Et même il enleva la dignité de reine à Maaca, sa mère, parce qu'elle avait fait une idole (miphletseth) pour Astarté. Asa abattit son idole (miphletseth), et la brûla au torrent de Cédron.
2 Chroniques 15.16 Le roi Asa enleva même à Maaca, sa mère, la dignité de reine, parce qu'elle avait fait une idole (miphletseth) pour Astarté. Asa abattit son idole (miphletseth), qu'il réduisit en poussière, et la brûla au torrent de Cédron.