Lueur.org - Un éclairage sur la foi

מִשְׁכָּב (mishkab) - Strong 04903

מִשְׁכָּב (mishkab) est un terme araméen trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par couche.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original מִשְׁכָּב Numéro Strong 04903
Langue araméen TWOT/TDNT TWOT 3029a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération mishkab Phonétique mish-kab’
Variantes
Origine Araméen correspondant à מִשְׁכָּב (mishkab, 04904)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 couche 6
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. une couche, un lit
Occurrences   6 fois dans 6 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Daniel (6)
Versets
Daniel 2.28 Mais il y a dans les cieux un Dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche (mishkab).
Daniel 2.29 Sur ta couche (mishkab), ô roi, il t'est monté des pensées touchant ce qui sera après ce temps-ci; et celui qui révèle les secrets t'a fait connaître ce qui arrivera.
Daniel 4.5 J'ai eu un songe qui m'a effrayé; les pensées dont j'étais poursuivi sur ma couche (mishkab) et les visions de mon esprit me remplissaient d'épouvante.
Daniel 4.10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j'étais sur ma couche (mishkab). Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur.
Daniel 4.13 Dans les visions de mon esprit, que j'avais sur ma couche (mishkab), je regardais, et voici, un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux.
Daniel 7.1 La première année de Belschatsar, roi de Babylone, Daniel eut un songe et des visions de son esprit, pendant qu'il était sur sa couche (mishkab). Ensuite il écrivit le songe, et raconta les principales choses.