Lueur.org - Un éclairage sur la foi

μωραίνω (moraino) - Strong 3471

μωραίνω (moraino) est un terme grec trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par perd sa saveur , devenir fou ,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original μωραίνω Numéro Strong 3471
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 4:832,620
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération moraino Phonétique mo-rah’-ee-no
Variantes
Origine vient de μωρός (moros, 3474)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 perd sa saveur 2, devenir fou 1, convaincu de folie 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. être stupide, agir stupidement, bêtement
    1. faire des stupidités
      1. prouver qu'une personne ou une chose est stupide
    2. d'un goût plat et insipide
      1. d'un sel qui a perdu sa force et sa saveur
Mots liés ἴασπις (iaspis, 2393)
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Luc (1), Romains (1), 1 Corinthiens (1)
Versets
Matthieu 5.13 {Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur (moraino), avec quoi la lui rendra-t-on? Il ne sert plus qu'à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.}
Luc 14.34 {Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur (moraino), avec quoi l'assaisonnera-t-on?}
Romains 1.22 Se vantant d'être sages, ils sont devenus fous (moraino);
1 Corinthiens 1.20 Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie (moraino) la sagesse du monde?