מֹר (more) - Strong 04753
מֹר (more) est un terme hébreu
trouvé 12 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par myrrhe.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מֹר | Numéro Strong | 04753 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1248b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | more | Phonétique | mor |
Variantes | mowr [more] | ||
Origine | vient de מָרַר (marar, 04843) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
myrrhe 12
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 12 fois dans 11 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (1), Esther (1), Psaumes (1), Proverbes (1), Cantique (8) Versets Exode 30.23 Prends des meilleurs aromates, cinq cents sicles de myrrhe (more), de celle qui coule d'elle-même; la moitié, soit deux cent cinquante sicles, de cinnamome aromatique, deux cent cinquante sicles de roseau aromatique,
Esther 2.12 Chaque jeune fille allait à son tour vers le roi Assuérus, après avoir employé douze mois à s'acquitter de ce qui était prescrit aux femmes; pendant ce temps, elles prenaient soin de leur toilette, six mois avec de l'huile de myrrhe (more), et six mois avec des aromates et des parfums en usage parmi les femmes. Psaumes 45.8 (45:9) La myrrhe (more), l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; Dans les palais d'ivoire les instruments à cordes te réjouissent. Proverbes 7.17 J'ai parfumé ma couche De myrrhe (more), d'aloès et de cinnamome. Cantique 1.13 Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe (more), Qui repose entre mes seins. Cantique 3.6 Qui est celle qui monte du désert, Comme des colonnes de fumée, Au milieu des vapeurs de myrrhe (more) et d'encens Et de tous les aromates des marchands? - Cantique 4.6 Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, J'irai à la montagne de la myrrhe (more) Et à la colline de l'encens. Cantique 4.14 Le nard et le safran, le roseau aromatique et le cinnamome, Avec tous les arbres qui donnent l'encens; La myrrhe (more) et l'aloès, Avec tous les principaux aromates; Cantique 5.1 J'entre dans mon jardin, ma soeur, ma fiancée; Je cueille ma myrrhe (more) avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois mon vin avec mon lait… -Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d'amour! - Cantique 5.5 Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé; Et de mes mains a dégoutté la myrrhe (more), De mes doigts, la myrrhe (more) répandue Sur la poignée du verrou. Cantique 5.13 Ses joues sont comme un parterre d'aromates, Une couche de plantes odorantes; Ses lèvres sont des lis, D'où découle la myrrhe (more). |