מוֹרָה (mowrah) - Strong 04177
מוֹרָה (mowrah) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rasoir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מוֹרָה | Numéro Strong | 04177 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1166 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | mowrah | Phonétique | mo-raw’ |
Variantes | |||
Origine | vient de מוּר (muwr, 04171) dans le sens de tonsure | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
rasoir 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Juges (2), 1 Samuel (1) Versets Juges 13.5 Car tu vas devenir enceinte et tu enfanteras un fils. Le rasoir (mowrah) ne passera point sur sa tête, parce que cet enfant sera consacré à Dieu dès le ventre de sa mère; et ce sera lui qui commencera à délivrer Israël de la main des Philistins.
Juges 16.17 il lui ouvrit tout son coeur, et lui dit: Le rasoir (mowrah) n'a point passé sur ma tête, parce que je suis consacré à Dieu dès le ventre de ma mère. Si j'étais rasé, ma force m'abandonnerait, je deviendrais faible, et je serais comme tout autre homme. 1 Samuel 1.11 Elle fit un voeu, en disant: Eternel des armées! si tu daignes regarder l'affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n'oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir (mowrah) ne passera point sur sa tête. |