מוֹט (mowt) - Strong 04132
מוֹט (mowt) est un terme hébreu
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par brancard, perche, chanceler, joug.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מוֹט | Numéro Strong | 04132 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1158a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | mowt | Phonétique | mote |
Variantes | |||
Origine | vient de מוֹט (mowt, 04131) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
brancard, perche, chanceler, joug
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | מוֹטָה (mowtah, 04133) | ||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Nombres (3), Psaumes (2), Nahum (1) Versets Nombres 4.10 ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphins; puis ils le placeront sur le brancard (mowt).
Nombres 4.12 Ils prendront tous les ustensiles dont on se sert pour le service dans le sanctuaire, et ils les mettront dans un drap bleu, et ils les envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins; puis ils les placeront sur le brancard (mowt). Nombres 13.23 Ils arrivèrent jusqu'à la vallée d'Eschcol, où ils coupèrent une branche de vigne avec une grappe de raisin, qu'ils portèrent à deux au moyen d'une perche (mowt); ils prirent aussi des grenades et des figues. Psaumes 66.9 Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât (mowt). Psaumes 121.3 Il ne permettra point que ton pied chancelle (mowt); Celui qui te garde ne sommeillera point. Nahum 1.13 Je briserai maintenant son joug (mowt) de dessus toi, Et je romprai tes liens… |