מוּסַבָה (muwcabbah) - Strong 04142
מוּסַבָה (muwcabbah) est un terme hébreu
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par entourer, enchâssées, être....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | מוּסַבָה | Numéro Strong | 04142 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1456b |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe féminin | ||
Translitération | muwcabbah | Phonétique | moo-sab-baw’ |
Variantes | mucabbah [moo-sab-baw’] | ||
Origine | vient de מוּסַב (muwcab, 04141) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
entourer, enchâssées, être changé, tourner
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (3), Nombres (1), Ezéchiel (1) Versets Exode 28.11 Tu graveras sur les deux pierres les noms des fils d'Israël, comme on grave les pierres et les cachets; tu les entoureras de montures (muwcabbah) d'or.
Exode 39.6 On entoura (muwcabbah) de montures d'or des pierres d'onyx, sur lesquelles on grava les noms des fils d'Israël, comme on grave les cachets. Exode 39.13 quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées (muwcabbah) dans leurs montures d'or. Nombres 32.38 Nebo et Baal-Meon, dont les noms furent changés (muwcabbah), et Sibma, et ils donnèrent des noms aux villes qu'ils bâtirent. Ezéchiel 41.24 Il y avait aux portes deux battants, qui tous deux tournaient (muwcabbah) sur les portes, deux battants pour une porte et deux pour l'autre. |