נָבַב (nabab) - Strong 05014
נָבַב (nabab) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par creux, fou, épaisseur.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | נָבַב | Numéro Strong | 05014 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1278 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | nabab | Phonétique | naw-bab’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
creux, fou, épaisseur
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Exode (2), Job (1), Jérémie (1) Versets Exode 27.8 Tu le feras creux (nabab), avec des planches; il sera fait tel qu'il t'est montré sur la montagne.
Exode 38.7 Il passa dans les anneaux aux côtés de l'autel les barres qui servaient à le porter. Il le fit creux (nabab), avec des planches. Job 11.12 L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou (nabab), Il est né comme le petit d'un âne sauvage. Jérémie 52.21 La hauteur de l'une des colonnes était de dix-huit coudées, et un cordon de douze coudées l'entourait; elle était creuse, et son épaisseur (nabab) avait quatre doigts; |