נָדַף (nadaph) - Strong 05086
נָדַף (nadaph) est un terme hébreu
trouvé 9 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par confondre, agiter, dissiper,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | נָדַף | Numéro Strong | 05086 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1307 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | nadaph | Phonétique | naw-daf’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
confondre, agiter, dissiper, fugitif, périr, s'envoler
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 9 fois dans 8 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (1), Job (2), Psaumes (3), Proverbes (1), Esaïe (2) Versets Lévitique 26.36 Je rendrai pusillanime le coeur de ceux d'entre vous qui survivront, dans les pays de leurs ennemis; le bruit d'une feuille agitée (nadaph) les poursuivra; ils fuiront comme on fuit devant l'épée, et ils tomberont sans qu'on les poursuive.
Job 13.25 Veux-tu frapper une feuille agitée (nadaph)? Veux-tu poursuivre une paille desséchée? Job 32.13 Ne dites pas cependant: En lui nous avons trouvé la sagesse; C'est Dieu qui peut le confondre (nadaph), ce n'est pas un homme! Psaumes 1.4 Il n'en est pas ainsi des méchants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe (nadaph). Psaumes 68.2 (68:3) Comme la fumée se dissipe (nadaph), tu les dissipes (nadaph); Comme la cire se fond au feu, Les méchants disparaissent devant Dieu. Proverbes 21.6 Des trésors acquis par une langue mensongère Sont une vanité fugitive (nadaph) et l'avant-coureur de la mort. Esaïe 19.7 Ce ne sera que nudité le long du fleuve, à l'embouchure du fleuve; Tout ce qui aura été semé près du fleuve se desséchera, Se réduira en poussière et périra (nadaph). Esaïe 41.2 Qui a suscité de l'orient Celui que le salut appelle à sa suite? Qui lui a livré les nations et assujetti des rois? Qui a réduit leur glaive en poussière, Et leur arc en un chaume qui s'envole (nadaph)? |