Lueur.org - Un éclairage sur la foi

נָשָׁה (nashah) - Strong 05383

נָשָׁה (nashah) est un terme hébreu trouvé 13 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par créancier, prêt, prêter,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original נָשָׁה Numéro Strong 05383
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1427
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération nashah Phonétique naw-shaw’
Variantes
Origine une racine primaire (se rapprochant de נָשָׁה (nashah, 05382), dans le sens de נָשָׁא (nasha’, 05378))
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 créancier, prêt, prêter, débiteur, emprunter
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. prêter, être un créancier
    1. (Qal)
      1. prêter
      2. créancier
    2. (Hifil) prêter
Mots liés יִשִּׁיָּה (Yishshiyah, 03449), מַשָּׁא (mashsha’, 04855), מַשֶּׁה (mashsheh, 04874), נְשִׁי (neshiy, 05386)
Occurrences   13 fois dans 12 versets de 7 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Exode (1), Deutéronome (3), 2 Rois (1), Néhémie (3), Psaumes (1), Esaïe (2), Jérémie (2)
Versets
Exode 22.25 Si tu prêtes de l'argent à mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point à son égard comme un créancier (nashah), tu n'exigeras de lui point d'intérêt.
Deutéronome 15.2 Et voici comment s'observera le relâche. Quand on aura publié le relâche en l'honneur de l'Eternel, tout créancier qui aura fait un prêt (nashah) à son prochain se relâchera de son droit, il ne pressera pas son prochain et son frère pour le paiement de sa dette.
Deutéronome 24.10 Si tu fais à ton prochain un prêt (nashah) quelconque, tu n'entreras point dans sa maison pour te saisir de son gage;
Deutéronome 24.11 tu resteras dehors, et celui à qui tu fais le prêt (nashah) t'apportera le gage dehors.
2 Rois 4.1 Une femme d'entre les femmes des fils des prophètes cria à Elisée, en disant: Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l'Eternel; or le créancier (nashah) est venu pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves.
Néhémie 5.7 Je résolus de faire des réprimandes aux grands et aux magistrats, et je leur dis: Quoi! vous prêtez (nashah) à intérêt à vos frères! Et je rassemblai autour d'eux une grande foule,
Néhémie 5.10 Moi aussi, et mes frères et mes serviteurs, nous leur avons prêté (nashah) de l'argent et du blé. Abandonnons ce qu'ils nous doivent!
Néhémie 5.11 Rendez-leur donc aujourd'hui leurs champs, leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons, et le centième de l'argent, du blé, du moût et de l'huile que vous avez exigé (nashah) d'eux comme intérêt.
Psaumes 109.11 Que le créancier (nashah) s'empare de tout ce qui est à lui, Et que les étrangers pillent le fruit de son travail!
Esaïe 24.2 Et il en est du sacrificateur comme du peuple, Du maître comme du serviteur, De la maîtresse comme de la servante, Du vendeur comme de l'acheteur, Du prêteur comme de l'emprunteur, Du créancier comme du débiteur (nashah).
Esaïe 50.1 Ainsi parle l'Eternel: Où est la lettre de divorce par laquelle j'ai répudié votre mère? Ou bien, auquel de mes créanciers (nashah) vous ai-je vendus? Voici, c'est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, Et c'est à cause de vos péchés que votre mère a été répudiée.
Jérémie 15.10 Malheur à moi, ma mère, de ce que tu m'as fait naître Homme de dispute et de querelle pour tout le pays! Je n'emprunte (nashah) ni ne prête (nashah), Et cependant tous me maudissent.