ναύτης (nautes) - Strong 3492
ναύτης (nautes) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par matelots , marins.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ναύτης | Numéro Strong | 3492 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | nautes | Phonétique | now’-tace |
Variantes | |||
Origine | vient de ναῦς (naus, 3491) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
matelots 2, marins 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (2), Apocalypse (1) Versets Actes 27.27 1161 La quatorzième nuit, tandis que nous étions ballottés sur l'Adriatique, les matelots (nautes), vers le milieu de la nuit, soupçonnèrent qu'on approchait de quelque terre.
Actes 27.30 Mais, comme les matelots (nautes) cherchaient à s'échapper du navire, et mettaient la chaloupe à la mer sous prétexte de jeter les ancres de la proue, Apocalypse 18.17 (18:16) En une seule heure tant de richesses ont été détruites! (18:17) Et tous les pilotes, tous ceux qui naviguent vers ce lieu, les marins (nautes), et tous ceux qui exploitent la mer, se tenaient éloignés, |