נְסַק (necaq) - Strong 05267
נְסַק (necaq) est un terme araméen
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par avoir jeté, faire sortir, être....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | נְסַק | Numéro Strong | 05267 |
---|---|---|---|
Langue | araméen | TWOT/TDNT | TWOT 2889 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | necaq | Phonétique | nes-ak’ |
Variantes | |||
Origine | Araméen correspondant à נָסַק (nacaq, 05266) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
avoir jeté, faire sortir, être retiré
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Daniel (3) Versets Daniel 3.22 03606 Comme l'ordre du roi était sévère, et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté (necaq) Schadrac, Méschac et Abed-Nego.
Daniel 6.23 Alors le roi fut très joyeux, et il ordonna qu'on fît sortir (necaq) Daniel de la fosse. Daniel fut retiré (necaq) de la fosse, et on ne trouva sur lui aucune blessure, parce qu'il avait eu confiance en son Dieu. |