נְהָמָה (nehamah) - Strong 05100
נְהָמָה (nehamah) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par trouble, tempête.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | נְהָמָה | Numéro Strong | 05100 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1313b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | nehamah | Phonétique | neh-haw-maw’ |
Variantes | |||
Origine | vient de נַהַם (naham, 05099) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
trouble, tempête
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Psaumes (1), Esaïe (1) Versets Psaumes 38.8 (38:9) Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble (nehamah) de mon coeur m'arrache des gémissements.
Esaïe 5.30 En ce jour, il y aura près de lui un mugissement, Comme celui d'une tempête (nehamah) sur mer; En regardant la terre, on ne verra que ténèbres, Avec des alternatives d'angoisse et d'espérance; Au ciel, l'obscurité régnera. |