Lueur.org - Un éclairage sur la foi

נְמִבְזָה (nemibzeh) - Strong 05240

נְמִבְזָה (nemibzeh) est un terme hébreu trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par méprisable.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original נְמִבְזָה Numéro Strong 05240
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 224
Catégorie(s) lexicale(s) participe
Translitération nemibzeh Phonétique nem-ib-zeh’
Variantes
Origine vient de בָּזָה (bazah, 0959)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 méprisable 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. vil, méprisé, dédaigné, tenu dans le mépris
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Samuel (1)
Versets
1 Samuel 15.9 Mais Saül et le peuple épargnèrent Agag, et les meilleures brebis, les meilleurs boeufs, les meilleures bêtes de la seconde portée, les agneaux gras, et tout ce qu'il y avait de bon; ils ne voulurent pas le dévouer par interdit, et ils dévouèrent seulement tout ce qui était méprisable (nemibzeh) et chétif.