נֵרְגַל שַׁרְאֶצֶר (Nergal Shar’etser) - Strong 05371
נֵרְגַל שַׁרְאֶצֶר (Nergal Shar’etser) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Nergal Scharetser.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | נֵרְגַל שַׁרְאֶצֶר | Numéro Strong | 05371 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre masculin | ||
Translitération | Nergal Shar’etser | Phonétique | nare-gal’ shar-eh’- tser |
Variantes | |||
Origine | vient de נֵרְגַל (Nergal, 05370) et שַׁרְאֶצֶר (Shar’etser, 08272) | ||
Traduction littérale | Nergal-Scharetser = "prince de feu", "que Nergal protège le roi" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Nergal Scharetser 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jérémie (3) Versets Jérémie 39.3 tous les chefs du roi de Babylone s'avancèrent, et occupèrent la porte du milieu: Nergal-Scharetser (Nergal Shar’etser), Samgar-Nebu, Sarsekim, chef des eunuques, Nergal-Scharetser (Nergal Shar’etser), chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.
Jérémie 39.13 Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques, Nergal-Scharetser (Nergal Shar’etser), chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone, |