Lueur.org - Un éclairage sur la foi

נְשָׂא (nesa’) - Strong 05376

נְשָׂא (nesa’) est un terme araméen trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par se soulever, prendre, emporter.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original נְשָׂא Numéro Strong 05376
Langue araméen TWOT/TDNT TWOT 2874
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération nesa’ Phonétique nes-aw’
Variantes
Origine Araméen correspondant à נָשָׂא (nasa’, 05375)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 se soulever, prendre, emporter
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. lever, porter, prendre, transporter
    1. prendre
    2. (Itpael) faire un soulèvement, une insurrection
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Esdras (2), Daniel (1)
Versets
Esdras 4.19 J'ai donné ordre de faire des recherches; et l'on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s'est soulevée (nesa’) contre les rois, et qu'on s'y est livré à la sédition et à la révolte.
Esdras 5.15 et il lui dit: Prends (nesa’) ces ustensiles, va les déposer dans le temple de Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie sur le lieu où elle était.
Daniel 2.35 Alors le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, furent brisés ensemble, et devinrent comme la balle qui s'échappe d'une aire en été; le vent les emporta (nesa’), et nulle trace n'en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne, et remplit toute la terre.