Lueur.org - Un éclairage sur la foi

נֵץ (nets) - Strong 05322

נֵץ (nets) est un terme hébreu trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par épervier , fleur.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original נֵץ Numéro Strong 05322
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1405b,1406a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération nets Phonétique nayts
Variantes
Origine vient de נָצַץ (natsats, 05340)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 épervier 3, fleur 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. fleur
  2. un oiseau de proie impur
    1. faucon, épervier
    2. peut-être une race disparue, sens exact inconnu
Mots liés נִצָּה (nitstsah, 05328), נִצָּן (nitstsan, 05339)
Occurrences   4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Genèse (1), Lévitique (1), Deutéronome (1), Job (1)
Versets
Genèse 40.10 Ce cep avait trois sarments. Quand il eut poussé, sa fleur (nets) se développa et ses grappes donnèrent des raisins mûrs.
Lévitique 11.16 l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier (nets) et ce qui est de son espèce;
Deutéronome 14.15 l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier (nets) et ce qui est de son espèce;
Job 39.26 (39:29) Est-ce par ton intelligence que l'épervier (nets) prend son vol, Et qu'il étend ses ailes vers le midi?