Lueur.org - Un éclairage sur la foi

נִאֻפִים (ni’uph) - Strong 05004

נִאֻפִים (ni’uph) est un terme hébreu trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par adultères.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original נִאֻפִים Numéro Strong 05004
Langue hébreu TWOT/TDNT TWOT 1273a
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération ni’uph Phonétique nee-oof’
Variantes
Origine vient de נָאַף (na’aph, 05003)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 adultères 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. adultère
    1. culte idolâtre (fig.)
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Jérémie (1), Ezéchiel (1)
Versets
Jérémie 13.27 J'ai vu tes adultères (ni’uph) et tes hennissements, Tes criminelles prostitutions sur les collines et dans les champs, J'ai vu tes abominations. Malheur à toi, Jérusalem! Jusques à quand tarderas-tu à te purifier?
Ezéchiel 23.43 Je dis alors au sujet de celle qui a vieilli dans l'adultère (ni’uph): Continuera-t-elle maintenant ses prostitutions, et viendra-t-on à elle?