νομοθετέω (nomotheteo) - Strong 3549
νομοθετέω (nomotheteo) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par la loi donnée, établir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | νομοθετέω | Numéro Strong | 3549 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 4:1090,646 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | nomotheteo | Phonétique | nom-oth-et-eh’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de νομοθέτης (nomothetes, 3550) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
la loi donnée, établir
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Hébreux (2) Versets Hébreux 7.11 Si donc la perfection avait été possible par le sacerdoce Lévitique, -car c'est sur ce sacerdoce que repose la loi donnée (nomotheteo) au peuple, -qu'était-il encore besoin qu'il parût un autre sacrificateur selon l'ordre de Melchisédek, et non selon l'ordre d'Aaron?
Hébreux 8.6 Mais maintenant il a obtenu un ministère d'autant supérieur qu'il est le médiateur d'une alliance plus excellente, qui a été établie (nomotheteo) sur de meilleures promesses. |