נֹקֶף (noqeph) - Strong 05363
נֹקֶף (noqeph) est un terme hébreu
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par secouer.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | נֹקֶף | Numéro Strong | 05363 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1415a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | noqeph | Phonétique | no’- kef |
Variantes | |||
Origine | vient de נָקַף (naqaph, 05362) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
secouer 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Esaïe (2) Versets Esaïe 17.6 Il en restera un grappillage, comme quand on secoue (noqeph) l'olivier, Deux, trois olives, au haut de la cime, Quatre, cinq, dans ses branches à fruits, Dit l'Eternel, le Dieu d'Israël.
Esaïe 24.13 Car il en est dans le pays, au milieu des peuples, Comme quand on secoue (noqeph) l'olivier, Comme quand on grappille après la vendange. |