Lueur.org - Un éclairage sur la foi

οἰκοδεσπότης (oikodespotes) - Strong 3617

οἰκοδεσπότης (oikodespotes) est un terme grec trouvé 12 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par maître de (la) maison.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original οἰκοδεσπότης Numéro Strong 3617
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 2:49,145
Catégorie(s) lexicale(s) nom masculin
Translitération oikodespotes Phonétique oy-kod-es-pot’-ace
Variantes
Origine vient de οἶκος (oikos, 3624) et δεσπότης (despotes, 1203)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 maître de (la)maison
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. maître de la maison, chef de famille
Mots liés οἰκοδεσποτέω (oikodespoteo, 3616)
Occurrences   12 fois dans 12 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (7), Marc (1), Luc (4)
Versets
Matthieu 10.25 {Il suffit au disciple d'être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S'ils ont appelé le maître de la maison (oikodespotes) Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison!}
Matthieu 13.27 {1161 Les serviteurs du maître de la maison (oikodespotes) vinrent lui dire: Seigneur, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?}
Matthieu 13.52 Et il leur dit: {C'est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison (oikodespotes) qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.}
Matthieu 20.1 {Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison (oikodespotes) qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.}
Matthieu 20.11 {1161 En le recevant, ils murmurèrent contre le maître de la maison (oikodespotes),}
Matthieu 21.33 {Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison (oikodespotes), qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays.}
Matthieu 24.43 {1161 Sachez-le bien, si le maître de la maison (oikodespotes) savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.}
Marc 14.14 {2532 Quelque part qu'il entre, dites au maître de la maison (oikodespotes): Le maître dit: Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples?}
Luc 12.39 {1161 Sachez-le bien, si le maître de la maison (oikodespotes) savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.}
Luc 13.25 {Quand le maître de la maison (oikodespotes) se sera levé et aura fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous commencerez à frapper à la porte, en disant: Seigneur, Seigneur, ouvre-nous! il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes.}
Luc 14.21 {2532 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à son maître. Alors le maître de la maison (oikodespotes) irrité dit à son serviteur: Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amène ici les pauvres, les estropiés, les aveugles et les boiteux.}
Luc 22.11 {et vous direz au maître (oikodespotes) de la maison: Le maître te dit: Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples?}