Lueur.org - Un éclairage sur la foi

οἰκτίρω (oikteiro) - Strong 3627

οἰκτίρω (oikteiro) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par avoir compassion.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original οἰκτίρω Numéro Strong 3627
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 5:159,*
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération oikteiro Phonétique oyk-ti’-ro
Variantes également [à certains temps] oiktereo [oyk-ter-eh’-o]
Origine (oyk-ter-eh'-o) vient de 'oiktos' (pitié)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 avoir compassion 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. avoir pitié, avoir compassion de
Mots liés οἰκτιρμός (oiktirmos, 3628), οἰκτίρμων (oiktirmon, 3629)
Occurrences   2 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (2)
Versets
Romains 9.15 Car il dit à Moïse: Je ferai miséricorde à qui je fais miséricorde, et j'aurai compassion (oikteiro) de qui j'ai compassion (oikteiro).