עֹלֵלוֹת (‘olelah) - Strong 05955
עֹלֵלוֹת (‘olelah) est un terme hébreu
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par grappillage, grappiller.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | עֹלֵלוֹת | Numéro Strong | 05955 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1627a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | ‘olelah | Phonétique | o-lay-law’ |
Variantes | |||
Origine | vient de עָלַל (‘alal, 05953) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
grappillage, grappiller
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Juges (1), Esaïe (2), Jérémie (1), Abdias (1), Michée (1) Versets Juges 8.2 Gédéon leur répondit: Qu'ai-je fait en comparaison de vous? Le grappillage (‘olelah) d'Ephraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d'Abiézer?
Esaïe 17.6 Il en restera un grappillage (‘olelah), comme quand on secoue l'olivier, Deux, trois olives, au haut de la cime, Quatre, cinq, dans ses branches à fruits, Dit l'Eternel, le Dieu d'Israël. Esaïe 24.13 Car il en est dans le pays, au milieu des peuples, Comme quand on secoue l'olivier, Comme quand on grappille (‘olelah) après la vendange. Jérémie 49.9 Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller (‘olelah)? Si des voleurs viennent de nuit, Ils ne dévastent que ce qu'ils peuvent. Abdias 1.5 Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté! Mais enlèvent-ils plus qu'ils ne peuvent? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller (‘olelah)?… Michée 7.1 Malheur à moi! car je suis comme à la récolte des fruits, Comme au grappillage (‘olelah) après la vendange: Il n'y a point de grappes à manger, Point de ces primeurs que mon âme désire. |