אֳנִי (‘oniy) - Strong 0590
אֳנִי (‘oniy) est un terme hébreu
trouvé 7 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par navires.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | אֳנִי | Numéro Strong | 0590 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 125a,b |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin,féminin collectif | ||
Translitération | ‘oniy | Phonétique | on-ee’ |
Variantes | |||
Origine | vient probablement de אָנָה (‘anah, 0579) (de transport) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
navires 7
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | אֳנִיָּה (‘oniyah, 0591) | ||
Occurrences 7 fois dans 5 versets de 2 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Rois (6), Esaïe (1) Versets 1 Rois 9.26 Le roi Salomon construisit des navires (‘oniy) à Etsjon-Guéber, près d'Eloth, sur les bords de la mer Rouge, dans le pays d'Edom.
1 Rois 9.27 Et Hiram envoya sur ces navires (‘oniy), auprès des serviteurs de Salomon, ses propres serviteurs, des matelots connaissant la mer. 1 Rois 10.11 Les navires (‘oniy) de Hiram, qui apportèrent de l'or d'Ophir, amenèrent aussi d'Ophir une grande quantité de bois de sandal et des pierres précieuses. 1 Rois 10.22 Car le roi avait en mer des navires (‘oniy) de Tarsis avec ceux (‘oniy) de Hiram; et tous les trois ans arrivaient les navires (‘oniy) de Tarsis, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, des singes et des paons. Esaïe 33.21 C'est là vraiment que l'Eternel est magnifique pour nous: Il nous tient lieu de fleuves, de vastes rivières, Où ne pénètrent point de navires (‘oniy) à rames, Et que ne traverse aucun grand vaisseau. |