ὄφελος (ophelos) - Strong 3786
ὄφελος (ophelos) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par quel avantage, que sert-il.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ὄφελος | Numéro Strong | 3786 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom neutre | ||
Translitération | ophelos | Phonétique | of’-el-os |
Variantes | |||
Origine | vient de ophello (entasser, accumuler, bénéficier) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
quel avantage, que sert-il
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ὀφείλω (opheilo, 3784), ὠφέλιμος (ophelimos, 5624) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 1 Corinthiens (1), Jacques (2) Versets 1 Corinthiens 15.32 Si c'est dans des vues humaines que j'ai combattu contre les bêtes à Ephèse, quel avantage (ophelos) m'en revient-il? Si les morts ne ressuscitent pas, Mangeons et buvons, car demain nous mourrons.
Jacques 2.14 Mes frères, que sert-il (ophelos) à quelqu'un de dire qu'il a la foi, s'il n'a pas les oeuvres? La foi peut-elle le sauver? Jacques 2.16 et que l'un d'entre vous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il (ophelos)? |