Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ὄφελος (ophelos) - Strong 3786

ὄφελος (ophelos) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par quel avantage, que sert-il.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ὄφελος Numéro Strong 3786
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom neutre
Translitération ophelos Phonétique of’-el-os
Variantes
Origine vient de ophello (entasser, accumuler, bénéficier)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 quel avantage, que sert-il
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. avantage, bénéfice, profit
Mots liés ὀφείλω (opheilo, 3784), ὠφέλιμος (ophelimos, 5624)
Occurrences   3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Corinthiens (1), Jacques (2)
Versets
1 Corinthiens 15.32 Si c'est dans des vues humaines que j'ai combattu contre les bêtes à Ephèse, quel avantage (ophelos) m'en revient-il? Si les morts ne ressuscitent pas, Mangeons et buvons, car demain nous mourrons.
Jacques 2.14 Mes frères, que sert-il (ophelos) à quelqu'un de dire qu'il a la foi, s'il n'a pas les oeuvres? La foi peut-elle le sauver?
Jacques 2.16 et que l'un d'entre vous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il (ophelos)?