Παμφυλία (Pamphulia) - Strong 3828
Παμφυλία (Pamphulia) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Pamphylie.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | Παμφυλία | Numéro Strong | 3828 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre de lieu | ||
Translitération | Pamphulia | Phonétique | pam-fool-ee’-ah |
Variantes | |||
Origine | vient d'un composé de πᾶς (pas, 3956) et πυρά (pura, 4443), toute tribu, c'est-à-dire hétérogène (χώρα (chora, 5561) étant implicite) | ||
Traduction littérale | Pamphilie (Anglais: Pamphylia) = "de chaque tribu" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Pamphylie 5
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | λίβανος (libanos, 3030) | ||
Occurrences 5 fois dans 5 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (5) Versets Actes 2.10 5037 la Phrygie, la Pamphylie (Pamphulia), l'Egypte, le territoire de la Libye voisine de Cyrène, et ceux qui sont venus de Rome, Juifs et prosélytes,
Actes 13.13 1161 Paul et ses compagnons, s'étant embarqués à Paphos, se rendirent à Perge en Pamphylie (Pamphulia). Jean se sépara d'eux, et retourna à Jérusalem. Actes 14.24 2532 Traversant ensuite la Pisidie, ils vinrent en Pamphylie (Pamphulia), Actes 15.38 mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie (Pamphulia), et qui ne les avait point accompagnés dans leur oeuvre. Actes 27.5 5037 Après avoir traversé la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie (Pamphulia), nous arrivâmes à Myra en Lycie. |