Lueur.org - Un éclairage sur la foi

παρεισάγω (pareisago) - Strong 3919

παρεισάγω (pareisago) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par introduiront.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original παρεισάγω Numéro Strong 3919
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 5:824,786
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération pareisago Phonétique par-ice-ag’-o
Variantes
Origine vient de παρά (para, 3844) et εἰσάγω (eisago, 1521)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 introduiront 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. introduire ou apporter secrètement ou ingénieusement.
    1. péjorativement: avec ruse ou roublardise
Mots liés παρείσακτος (pareisaktos, 3920)
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 2 Pierre (1)
Versets
2 Pierre 2.1 1161 Il y a eu parmi le peuple de faux prophètes, et il y aura de même parmi vous de faux docteurs, qui introduiront (pareisago) des sectes pernicieuses, et qui, reniant le maître qui les a rachetés, attireront sur eux une ruine soudaine.