Lueur.org - Un éclairage sur la foi

παροψίς (paropsis) - Strong 3953

παροψίς (paropsis) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par plat.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original παροψίς Numéro Strong 3953
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération paropsis Phonétique par-op-sis’
Variantes
Origine vient de παρά (para, 3844) et de ὀψάριον (opsarion, 3795)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 plat 2
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. un plat à part, un plat de délicatesses ou d'aliments choisis destinés plus à ouvrir l'appétit qu'à l'assouvir
    1. un accompagnement de nourriture plus consistante
  2. le plat lui-même dans lequel les délicatesses sont servis
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2)
Versets
Matthieu 23.25 {Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat (paropsis), et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempérance.}
Matthieu 23.26 {Pharisien aveugle! nettoie premièrement l'intérieur de la coupe et du plat (paropsis), afin que l'extérieur aussi devienne net.}