Lueur.org - Un éclairage sur la foi

πατάσσω (patasso) - Strong 3960

πατάσσω (patasso) est un terme grec trouvé 10 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par frapper.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original πατάσσω Numéro Strong 3960
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 5:939,804
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération patasso Phonétique pat-as’-so
Variantes
Origine probablement prolongation de παίω (paio, 3817)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 frapper 10
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. frapper doucement: une partie ou un membre du corps
  2. coup, frapper avec l'épée, affliger, visiter par des maux, etc. comme avec une maladie mortelle
  3. abattre, réduire, tuer, assassiner
Occurrences   10 fois dans 10 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (2), Marc (1), Luc (2), Actes (3), Apocalypse (2)
Versets
Matthieu 26.31 Alors Jésus leur dit: {Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai (patasso) le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.}
Matthieu 26.51 Et voici, un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main, et tira son épée; il frappa (patasso) le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.
Marc 14.27 2532 Jésus leur dit: {Vous serez tous scandalisés; car il est écrit: Je frapperai (patasso) le berger, et les brebis seront dispersées.}
Luc 22.49 1161 Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, dirent: Seigneur, frapperons-nous (patasso) de l'épée?
Luc 22.50 Et l'un d'eux frappa (patasso) le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille droite.
Actes 7.24 2532 Il en vit un qu'on outrageait, et, prenant sa défense, il vengea celui qui était maltraité, et frappa (patasso) l'Egyptien.
Actes 12.7 Et voici, un ange du Seigneur survint, et une lumière brilla dans la prison. L'ange réveilla Pierre, en le frappant (patasso) au côté, et en disant: Lève-toi promptement! Les chaînes tombèrent de ses mains.
Actes 12.23 1161 Au même instant, un ange du Seigneur le frappa (patasso), parce qu'il n'avait pas donné gloire à Dieu. Et il expira, rongé des vers.
Apocalypse 11.6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper (patasso) la terre de toute espèce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront.
Apocalypse 19.15 2532 De sa bouche sortait une épée aiguë, pour frapper (patasso) les nations; il les paîtra avec une verge de fer; et il foulera la cuve du vin de l'ardente colère du Dieu tout-puissant.