פת־בג (pathbag) - Strong 06598
פת־בג (pathbag) est un terme hébreu
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par mets.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | פת־בג | Numéro Strong | 06598 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1851 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | pathbag | Phonétique | pathbag’ |
Variantes | |||
Origine | origine : Perse | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
mets
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 6 fois dans 6 versets de 1 livre biblique (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Daniel (6) Versets Daniel 1.5 Le roi leur assigna pour chaque jour une portion des mets (pathbag) de sa table et du vin dont il buvait, voulant les élever pendant trois années, au bout desquelles ils seraient au service du roi.
Daniel 1.8 Daniel résolut de ne pas se souiller par les mets (pathbag) du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l'obliger à se souiller. Daniel 1.13 tu regarderas ensuite notre visage et celui des jeunes gens qui mangent les mets (pathbag) du roi, et tu agiras avec tes serviteurs d'après ce que tu auras vu. Daniel 1.15 Au bout de dix jours, ils avaient meilleur visage et plus d'embonpoint que tous les jeunes gens qui mangeaient les mets (pathbag) du roi. Daniel 1.16 L'intendant emportait les mets (pathbag) et le vin qui leur étaient destinés, et il leur donnait des légumes. Daniel 11.26 Ceux qui mangeront des mets (pathbag) de sa table causeront sa perte; ses troupes se répandront comme un torrent, et les morts tomberont en grand nombre. |