פֶּצַע (petsa‘) - Strong 06482
פֶּצַע (petsa‘) est un terme hébreu
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par blessure.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | פֶּצַע | Numéro Strong | 06482 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 1799a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom masculin | ||
Translitération | petsa‘ | Phonétique | peh’- tsah |
Variantes | |||
Origine | vient de פָּצַע (patsa‘, 06481) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
blessure
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 8 fois dans 7 versets de 5 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Genèse (1), Exode (2), Job (1), Proverbes (3), Esaïe (1) Versets Genèse 4.23 Lémec dit à ses femmes: Ada et Tsilla, écoutez ma voix! Femmes de Lémec, écoutez ma parole! J'ai tué un homme pour ma blessure (petsa‘), Et un jeune homme pour ma meurtrissure.
Exode 21.25 brûlure pour brûlure, blessure (petsa‘) pour blessure (petsa‘), meurtrissure pour meurtrissure. Job 9.17 Lui qui m'assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures (petsa‘), Proverbes 20.30 Les plaies d'une blessure (petsa‘) sont un remède pour le méchant; De même les coups qui pénètrent jusqu'au fond des entrailles. Proverbes 23.29 Pour qui les ah? pour qui les hélas? Pour qui les disputes? pour qui les plaintes? Pour qui les blessures (petsa‘) sans raison? pour qui les yeux rouges? Proverbes 27.6 Les blessures (petsa‘) d'un ami prouvent sa fidélité, Mais les baisers d'un ennemi sont trompeurs. Esaïe 1.6 De la plante du pied jusqu'à la tête, rien n'est en bon état: Ce ne sont que blessures (petsa‘), contusions et plaies vives, Qui n'ont été ni pansées, ni bandées, Ni adoucies par l'huile. |