Lueur.org - Un éclairage sur la foi

φιλόνεικος (philoneikos) - Strong 5380

φιλόνεικος (philoneikos) est un terme grec trouvé 1 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par (se plaît à) contester.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original φιλόνεικος Numéro Strong 5380
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) adjectif
Translitération philoneikos Phonétique fil-on’-i-kos
Variantes
Origine vient de φίλος (philos, 5384) et neikos (une querelle, probablement parent de νῖκος (nikos, 3534))
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 (se plaît à)contester 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. aimant les différends, querelleur
    1. dans un bon sens: émulateur
Mots liés φιλονεικία (philoneikia, 5379)
Occurrences   1 fois dans 1 verset de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : 1 Corinthiens (1)
Versets
1 Corinthiens 11.16 1161 Si quelqu'un se plaît à contester (philoneikos), nous n'avons pas cette habitude, non plus que les Eglises de Dieu.