φορέω (phoreo) - Strong 5409
φορέω (phoreo) est un terme grec
trouvé 6 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par porter, avoir porté.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | φορέω | Numéro Strong | 5409 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 9:83,1252 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | phoreo | Phonétique | for-eh’-o |
Variantes | |||
Origine | vient de φόρος (phoros, 5411) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
porter, avoir porté
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | εὐφορέω (euphoreo, 2164), πληροφορέω (plerophoreo, 4135), ποταμοφόρητος (potamophoretos, 4216), τροποφορέω (tropophoreo, 5159) | ||
Occurrences 6 fois dans 5 versets de 5 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (1), Jean (1), Romains (1), 1 Corinthiens (2), Jacques (1) Versets Matthieu 11.8 {Mais, qu'êtes-vous allés voir? un homme vêtu d'habits précieux? Voici, ceux qui portent (phoreo) des habits précieux sont dans les maisons des rois.}
Jean 19.5 Jésus sortit donc, portant (phoreo) la couronne d'épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit: Voici l'homme. Romains 13.4 1063 Le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, crains; car ce n'est pas en vain qu'il porte (phoreo) l'épée, étant serviteur de Dieu pour exercer la vengeance et punir celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 15.49 Et de même que nous avons porté (phoreo) l'image du terrestre, nous porterons (phoreo) aussi l'image du céleste. Jacques 2.3 si, tournant vos regards vers celui qui porte (phoreo) l'habit magnifique, vous lui dites: Toi, assieds-toi ici à cette place d'honneur! et si vous dites au pauvre: Toi, tiens-toi là debout! ou bien: Assieds-toi au-dessous de mon marchepied! |