φωτεινός (photeinos) - Strong 5460
φωτεινός (photeinos) est un terme grec
trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par éclairé , lumineuse.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | φωτεινός | Numéro Strong | 5460 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 9:310,1293 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | photeinos | Phonétique | fo-ti-nos’ |
Variantes | |||
Origine | vient de φῶς (phos, 5457) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
éclairé 4, lumineuse 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 5 fois dans 4 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Matthieu (2), Luc (3) Versets Matthieu 6.22 {L'oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est en bon état, tout ton corps sera éclairé (photeinos);}
Matthieu 17.5 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse (photeinos) les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection: écoutez-le! Luc 11.34 {Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé (photeinos); mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres.} Luc 11.36 {Si donc tout ton corps est éclairé (photeinos), n'ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé (photeinos), comme lorsque la lampe t'éclaire de sa lumière.} |