πραΰτης (prautes) - Strong 4240
πραΰτης (prautes) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par douceur.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | πραΰτης | Numéro Strong | 4240 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 6:645,929 |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | prautes | Phonétique | prah-oo’-tace |
Variantes | |||
Origine | vient de πραΰς (praus, 4239) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
douceur 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Jacques (2), 1 Pierre (1) Versets Jacques 1.21 C'est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur (prautes) la parole qui a été plantée en vous, et qui peut sauver vos âmes.
Jacques 3.13 Lequel d'entre vous est sage et intelligent? Qu'il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur (prautes) de la sagesse. 1 Pierre 3.15 Mais sanctifiez dans vos coeurs Christ le Seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur (prautes) et respect, devant quiconque vous demande raison de l'espérance qui est en vous, |