προκηρύσσω (prokerusso) - Strong 4296
προκηρύσσω (prokerusso) est un terme grec
trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par a été destiné, avait prêché.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | προκηρύσσω | Numéro Strong | 4296 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 3:717,430 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | prokerusso | Phonétique | prok-ay-rooce’-so |
Variantes | |||
Origine | vient de πρό (pro, 4253) et κηρύσσω (kerusso, 2784) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
a été destiné, avait prêché
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (2) Versets Actes 3.20 et qu'il envoie celui qui vous a été destiné (prokerusso), Jésus-Christ,
Actes 13.24 Avant sa venue, Jean avait prêché (prokerusso) le baptême de repentance à tout le peuple d'Israël. |