Lueur.org - Un éclairage sur la foi

προσλαλέω (proslaleo) - Strong 4354

προσλαλέω (proslaleo) est un terme grec trouvé 2 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par s'entretinrent, à vous parler.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original προσλαλέω Numéro Strong 4354
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération proslaleo Phonétique pros-lal-eh’-o
Variantes
Origine vient de πρός (pros, 4314) et λαλέω (laleo, 2980)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 s'entretinrent, à vous parler
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. parler à
Occurrences   2 fois dans 2 versets de 1 livre biblique (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Actes (2)
Versets
Actes 13.43 et, à l'issue de l'assemblée, beaucoup de Juifs et de prosélytes pieux suivirent Paul et Barnabas, qui s'entretinrent (proslaleo) avec eux, et les exhortèrent à rester attachés à la grâce de Dieu.
Actes 28.20 Voilà pourquoi j'ai demandé à vous voir et à vous parler (proslaleo); car c'est à cause de l'espérance d'Israël que je porte cette chaîne.