Lueur.org - Un éclairage sur la foi

πρωτοκλισία (protoklisia) - Strong 4411

πρωτοκλισία (protoklisia) est un terme grec trouvé 5 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par première place.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original πρωτοκλισία Numéro Strong 4411
Langue grec TWOT/TDNT TDNT 6:870,965
Catégorie(s) lexicale(s) nom féminin
Translitération protoklisia Phonétique pro-tok-lis-ee’-ah
Variantes
Origine vient de πρῶτος (protos, 4413) et κλισία (klisia, 2828)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 première place
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. la première place pour s'étendre, la place principale à table
  2. le rang relatif des multiples places à table a varié parmi les Perses, Grecs, et Romains; les arrangements les Juifs avaient choisis du temps de Christ ne peuvent pas être exactement déterminée
Occurrences   5 fois dans 5 versets de 3 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Matthieu (1), Marc (1), Luc (3)
Versets
Matthieu 23.6 {5037 ils aiment la première place (protoklisia) dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues;}
Marc 12.39 {2532 qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places (protoklisia) dans les festins;}
Luc 14.7 Il adressa ensuite une parabole aux conviés, en voyant qu'ils choisissaient les premières places (protoklisia); et il leur dit:
Luc 14.8 {Lorsque tu seras invité par quelqu'un à des noces, ne te mets pas à la première place (protoklisia), de peur qu'il n'y ait parmi les invités une personne plus considérable que toi,}
Luc 20.46 {Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques; qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places (protoklisia) dans les festins;}