ψευδής (pseudes) - Strong 5571
ψευδής (pseudes) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par menteurs , faux (témoins).
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ψευδής | Numéro Strong | 5571 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | TDNT 9:594,1339 |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | pseudes | Phonétique | psyoo-dace’ |
Variantes | |||
Origine | vient de ψεύδομαι (pseudomai, 5574) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
menteurs 2, faux (témoins) 1
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | ψευδάδελφος (pseudadelphos, 5569), ψευδαπόστολος (pseudapostolos, 5570), ψευδοδιδάσκαλος (pseudodidaskalos, 5572), ψευδολόγος (pseudologos, 5573), ψευδόμαρτυς (pseudomartur, 5575), ψευδοπροφήτης (pseudoprophetes, 5578), ψευδόχριστος (pseudochristos, 5580), ψευδώνυμος (pseudonumos, 5581) | ||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Actes (1), Apocalypse (2) Versets Actes 6.13 5037 Ils produisirent de faux (pseudes) témoins, qui dirent: Cet homme ne cesse de proférer des paroles contre le lieu saint et contre la loi;
Apocalypse 2.2 {Je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs (pseudes);} Apocalypse 21.8 Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs (pseudes), leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort. |