ψωμίζω (psomizo) - Strong 5595
ψωμίζω (psomizo) est un terme grec
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par donner, distribuer de la nourriture....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | ψωμίζω | Numéro Strong | 5595 |
---|---|---|---|
Langue | grec | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | psomizo | Phonétique | pso-mid’-zo |
Variantes | |||
Origine | vient de ψωμίον (psomion, 5596) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
donner, distribuer de la nourriture
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Romains (1), 1 Corinthiens (2) Versets Romains 12.20 Mais si ton ennemi a faim, donne (psomizo)-lui à manger; s'il a soif, donne-lui à boire; car en agissant ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête.
1 Corinthiens 13.3 Et quand je distribuerais (psomizo) tous mes biens pour la nourriture (psomizo) des pauvres, quand je livrerais même mon corps pour être brûlé, si je n'ai pas la charité, cela ne me sert de rien. |