Lueur.org - Un éclairage sur la foi

ψωμίζω (psomizo) - Strong 5595

ψωμίζω (psomizo) est un terme grec trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par donner, distribuer de la nourriture....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.

Mot original ψωμίζω Numéro Strong 5595
Langue grec TWOT/TDNT
Catégorie(s) lexicale(s) verbe
Translitération psomizo Phonétique pso-mid’-zo
Variantes
Origine vient de ψωμίον (psomion, 5596)
Traduction littérale
Traductions dans la Segond 1910 donner, distribuer de la nourriture
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel.
Définitions
  1. nourrir en mettant un peu ou une miette (de nourriture) dans la bouche
    1. des enfants, des jeunes animaux etc.
  2. nourrir, alimenter
  3. donner une chose pour alimenter quelqu'un, pourvoir
Occurrences   3 fois dans 2 versets de 2 livres bibliques (NT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets
Par livre : Romains (1), 1 Corinthiens (2)
Versets
Romains 12.20 Mais si ton ennemi a faim, donne (psomizo)-lui à manger; s'il a soif, donne-lui à boire; car en agissant ainsi, ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête.
1 Corinthiens 13.3 Et quand je distribuerais (psomizo) tous mes biens pour la nourriture (psomizo) des pauvres, quand je livrerais même mon corps pour être brûlé, si je n'ai pas la charité, cela ne me sert de rien.