קַבְצְאֵל (Qabtse’el) - Strong 06909
קַבְצְאֵל (Qabtse’el) est un terme hébreu
trouvé 3 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par Kabtseel.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | קַבְצְאֵל | Numéro Strong | 06909 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom propre de lieu | ||
Translitération | Qabtse’el | Phonétique | kab-tseh-ale’ |
Variantes | |||
Origine | vient de קָבַץ (qabats, 06908) et אֵל (‘el, 0410) | ||
Traduction littérale | Kabtseel = "Dieu recueillera" | ||
Traductions dans la Segond 1910 |
Kabtseel 3
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 3 fois dans 3 versets de 3 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Josué (1), 2 Samuel (1), 1 Chroniques (1) Versets Josué 15.21 Les villes situées dans la contrée du midi, à l'extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d'Edom, étaient: Kabtseel (Qabtse’el), Eder, Jagur,
2 Samuel 23.20 Benaja, fils de Jehojada, fils d'un homme de Kabtseel (Qabtse’el), rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige. 1 Chroniques 11.22 Benaja, fils de Jehojada, fils d'un homme de Kabtseel (Qabtse’el), rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige. |