קַל (qal) - Strong 07031
קַל (qal) est un terme hébreu
trouvé 13 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par léger, poids léger, agile,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | קַל | Numéro Strong | 07031 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2028a |
Catégorie(s) lexicale(s) | adjectif | ||
Translitération | qal | Phonétique | kal |
Variantes | |||
Origine | contraction de קָלַל (qalal, 07043) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
léger, poids léger, agile, légèreté, rapide, coursier léger, course légère, plus léger, bien vite
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 13 fois dans 13 versets de 8 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : 2 Samuel (1), Job (1), Ecclésiaste (1), Esaïe (4), Jérémie (2), Lamentations (1), Joël (1), Amos (2) Versets 2 Samuel 2.18 Là se trouvaient les trois fils de Tseruja: Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers (qal) comme une gazelle des champs:
Job 24.18 Eh quoi! l'impie est d'un poids léger (qal) sur la face des eaux, Il n'a sur la terre qu'une part maudite, Il ne prend jamais le chemin des vignes! Ecclésiaste 9.11 J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles (qal) ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances. Esaïe 5.26 Il élève une bannière pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrémités de la terre: Et voici, il arrive avec promptitude et légèreté (qal). Esaïe 18.2 Toi qui envoies sur mer des messagers, Dans des navires de jonc voguant à la surface des eaux! Allez, messagers rapides (qal), vers la nation forte et vigoureuse, Vers ce peuple redoutable depuis qu'il existe, Nation puissante et qui écrase tout, Et dont le pays est coupé par des fleuves. Esaïe 19.1 Oracle sur l'Egypte. Voici, l'Eternel est monté sur une nuée rapide (qal), il vient en Egypte; Et les idoles de l'Egypte tremblent devant lui, Et le coeur des Egyptiens tombe en défaillance. Esaïe 30.16 Vous avez dit: Non! nous prendrons la course à cheval! -C'est pourquoi vous fuirez à la course. -Nous monterons des coursiers légers (qal)! -C'est pourquoi ceux qui vous poursuivront seront légers. Jérémie 2.23 Comment dirais-tu: Je ne me suis point souillée, Je ne suis point allée après les Baals? Regarde tes pas dans la vallée, Reconnais ce que tu as fait, Dromadaire à la course légère (qal) et vagabonde! Jérémie 46.6 Que le plus léger (qal) ne trouve aucun salut dans la fuite, Que le plus vaillant n'échappe pas! Au septentrion, sur les rives de l'Euphrate, Ils chancellent, ils tombent. Lamentations 4.19 Nos persécuteurs étaient plus légers (qal) Que les aigles du ciel; Ils nous ont poursuivis sur les montagnes, Ils nous ont dressé des embûches dans le désert. Joël 3.4 Que me voulez-vous, Tyr et Sidon, Et vous tous, districts des Philistins? Voulez-vous tirer vengeance de moi? Si vous voulez vous venger, Je ferai bien vite (qal) retomber votre vengeance sur vos têtes. Amos 2.14 Celui qui est agile (qal) ne pourra fuir, Celui qui a de la force ne pourra s'en servir, Et l'homme vaillant ne sauvera pas sa vie; Amos 2.15 Celui qui manie l'arc ne résistera pas, Celui qui a les pieds légers (qal) n'échappera pas, Et le cavalier ne sauvera pas sa vie; |