קָלָה (qalah) - Strong 07033
קָלָה (qalah) est un terme hébreu
trouvé 4 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par rôti, grain rôti, mal brûlant,....
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | קָלָה | Numéro Strong | 07033 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2023 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | qalah | Phonétique | kaw-law’ |
Variantes | |||
Origine | une racine primaire (identique à קָלָה (qalah, 07034) à travers l'idée de rétrécissement par la chaleur) | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
rôti, grain rôti, mal brûlant, faire rôtir
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | קָלִי (qaliy, 07039) | ||
Occurrences 4 fois dans 4 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (1), Josué (1), Psaumes (1), Jérémie (1) Versets Lévitique 2.14 Si tu fais à l'Eternel une offrande des prémices, tu présenteras des épis nouveaux, rôtis (qalah) au feu et broyés, comme offrande de tes prémices.
Josué 5.11 Ils mangèrent du blé du pays le lendemain de la Pâque, des pains sans levain et du grain rôti (qalah); ils en mangèrent ce même jour. Psaumes 38.7 (38:8) Car un mal brûlant (qalah) dévore mes entrailles, Et il n'y a rien de sain dans ma chair. Jérémie 29.22 On se servira d'eux comme d'un sujet de malédiction, parmi tous les captifs de Juda qui sont à Babylone; on dira: Que l'Eternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir (qalah) au feu! |