קַשְׂקֶשֶׂת (qasqeseth) - Strong 07193
קַשְׂקֶשֶׂת (qasqeseth) est un terme hébreu
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par écailles.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | קַשְׂקֶשֶׂת | Numéro Strong | 07193 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2082a |
Catégorie(s) lexicale(s) | nom féminin | ||
Translitération | qasqeseth | Phonétique | kas-keh’- seth |
Variantes | |||
Origine | par duplication vient d'une racine du sens d'enlever comme une écorce | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
écailles
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Occurrences 8 fois dans 7 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (3), Deutéronome (2), 1 Samuel (1), Ezéchiel (2) Versets Lévitique 11.9 Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux. Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles (qasqeseth), et qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières.
Lévitique 11.10 Mais vous aurez en abomination tous ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles (qasqeseth), parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce qui est vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières. Lévitique 11.12 Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des nageoires et des écailles (qasqeseth). Deutéronome 14.9 Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles (qasqeseth). Deutéronome 14.10 Mais vous ne mangerez d'aucun de ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles (qasqeseth): vous les regarderez comme impurs. 1 Samuel 17.5 Sur sa tête était un casque d'airain, et il portait une cuirasse à écailles (qasqeseth) du poids de cinq mille sicles d'airain. Ezéchiel 29.4 Je mettrai une boucle à tes mâchoires, J'attacherai à tes écailles (qasqeseth) les poissons de tes fleuves, Et je te tirerai du milieu de tes fleuves, Avec tous les poissons qui s'y trouvent Et qui seront attachés à tes écailles (qasqeseth). |