קִיא (qow’) - Strong 06958
קִיא (qow’) est un terme hébreu
trouvé 8 fois dans la Bible. Ce terme peut être traduit en français par vomir.
Les autres traductions, ses usages et ses définitions sont indiqués ci-dessous.
Mot original | קִיא | Numéro Strong | 06958 |
---|---|---|---|
Langue | hébreu | TWOT/TDNT | TWOT 2014 |
Catégorie(s) lexicale(s) | verbe | ||
Translitération | qow’ | Phonétique | ko |
Variantes | qayah [kaw-yaw’] #Jer 25:27 | ||
Origine | une racine primaire | ||
Traduction littérale | |||
Traductions dans la Segond 1910 |
vomir
Cliquer pour chercher le mot dans la version Segond. Les verbes conjugués et les mots accordés n'apparaissent pas tel quel. |
||
Définitions |
|
||
Mots liés | אֱלִיקָא (‘Eliyqa’, 0470), קֵא (qe’, 06892), קָאַת (qa’ath, 06893) | ||
Occurrences 8 fois dans 7 versets de 4 livres bibliques (AT).
Cliquer pour localiser le code dans la version Segond avec Strong. Voir tous les versets Par livre : Lévitique (4), Job (1), Proverbes (2), Jonas (1) Versets Lévitique 18.25 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira (qow’) ses habitants.
Lévitique 18.28 Prenez garde que le pays ne vous vomisse (qow’), si vous le souillez, comme il aura vomi (qow’) les nations qui y étaient avant vous. Lévitique 20.22 Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse (qow’) point. Job 20.15 Il a englouti des richesses, il les vomira (qow’); Dieu les chassera de son ventre. Proverbes 23.8 Tu vomiras (qow’) le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables. Proverbes 25.16 Si tu trouves du miel, n'en mange que ce qui te suffit, De peur que tu n'en sois rassasié et que tu ne le vomisses (qow’). Jonas 2.10 (2:11) L'Eternel parla au poisson, et le poisson vomit (qow’) Jonas sur la terre. |